La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Midrash sur Chroniques 2 12:8

כִּ֥י יִהְיוּ־ל֖וֹ לַעֲבָדִ֑ים וְיֵדְעוּ֙ עֲב֣וֹדָתִ֔י וַעֲבוֹדַ֖ת מַמְלְכ֥וֹת הָאֲרָצֽוֹת׃ (ס)

Mais quand ils lui seront asservis, ils sauront ce que c’est de me servir ou de servir les royaumes étrangers."

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation: It should not have said: FROM THE HEAVENS, but "From the earth," because their bread customarily comes up only from the earth.68See Tanh., Exod. 4:20; cf. Exod. R. 25:2. But this text is related (to Ps. 135:6): WHATEVER THE LORD DESIRES HE DOES…. When he wished <to do so>, he divided the sea before Israel and made it dry land; and when he wished <to do so> he made it a sea. The custom of heaven is to bring down dew and rain and for the earth to bring forth bread, as stated (in Job 28:5): AS FOR THE EARTH, OUT OF IT COMES FORTH BREAD. But when he wished <to do so>, he brought down the bread from the heavens, as stated (in Exod. 16:4): BEHOLD, I WILL RAIN DOWN BREAD < FROM THE HEAVENS> FOR YOU…. And the dew goes up from the earth, as stated (in Exod. 16:14): WHEN THE LAYER OF DEW HAD GONE UP. This text is related (to II Chron. 12:8): NEVERTHELESS, THEY SHALL BE {MY} [HIS] SERVANTS…. But they were not servants to Nebuchadnezzar, as stated (in Dan. 1:6): NOW AMONG THOSE FROM THE CHILDREN OF JUDAH WERE DANIEL, < HANANIAH, MISHAEL, AND AZARIAH >…. What did he do for them? (Vs. 5): THE KING APPOINTED FOR THEM [A DAILY PORTION]…. But when you brought down manna for them, it came down just as the rain comes down, for there was no limit to it. Thus (according to Exod. 16:4) I rained DOWN [BREAD FROM THE HEAVENS FOR YOU].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant